| 
  • If you are citizen of an European Union member nation, you may not use this service unless you are at least 16 years old.

  • You already know Dokkio is an AI-powered assistant to organize & manage your digital files & messages. Very soon, Dokkio will support Outlook as well as One Drive. Check it out today!

View
 

Missy Good

Page history last edited by Fausta88 14 years, 6 months ago

Fanfictions de Missy Good

 

 

 

 

 

 

 

 

               Fanfictions de Missy Good

 

 

   1. LES AVENTURES DE XENA ET GABRIELLE

         1. Un guerrier quel que soit son nom (A warrior by any other name)

         2. La séparation (At a distance)

         3. Ton coeur est ton foyer (home is where the heart is)

         4. Unies (bound)

         5. La fin de l'hiver (Winter's ending)

         6. Reflets du passé (Reflections of the past)

         7. Premier solstice (First Solstice)

         8. Une si longue nuit (A longest night)

 

  2. LES AVENTURES DE DAR ET KERRY

         1. Tempête Tropicale (Tropical Storm)

         2. Coeurs Sans Fards (Unmasked hearts)

         3. Un Cadeau Sous Le Sapin (A present under the tree)

         4. Ringing in the New Year

         5. Avis De Tempête (Hurricane watch)

         6. L'Oeil Du Cyclone (Eye of the Storm)

         7. Anticyclone (Tropical High)

         8. Aventures En Haute Mer (Terror of the High Seas)

         9. La maison près de l'océan (Home by the Sea)

        10. Jour V (V-Day)

        11. La veille de Noël (Twas the Night before Christmas)

        12. Cible mouvante (Moving Target)

 

 

 

 

Missy Good est sans conteste une des bardes les plus connues du Xenaverse.

 

Actuellement, Missy a déjà écrit 24 très loooooonnnnngues histoires et en a toujours une autre en chantier !!

 

Ses deux FF Uber Tropical Storm et Hurricane Watch ont été éditées en vrais livres !! (et peuvent se commander sur http://amazon.com). Une adaptation de cette histoire est aussi prévue sur petit ou grand écran.

 

Son succès sur le net est arrivé aux oreilles des producteurs de la série et elle a écrit le script de deux épisodes de la sixième saison de Xena : COMING HOME et LEGACY.

 

Si lire en anglais ne vous fait pas peur (ou si vous voulez à tout prix faire des progrès dans cette langue !), allez directement voir sa page personnelle. Vous pourrez découvrir ses fictions au fur et à mesure qu'elle les écrit. De plus, elle a pris l'habitude de laisser des messages à ses lecteurs et lectrices, leur demandant leur opinion sur les histoires en cours.

 

 

 

SITE DE MISSY GOOD EN ANGLAIS : http://www.merwolf.com/

 

 

 

 

Par contre, si l'anglais vous donne de l'urticaire, voici de quoi vous soigner. Découvrez les histoires de Missy dans la langue de Molière, grâce au travail acharné des deux traductrices méritantes que sont Katell (katell@btinternet.com) et Fryda (fryda@orange.fr). N'hésitez pas à leur écrire pour donner votre avis et vos encouragements.

 

 

 

*************************

 

LES AVENTURES DE XENA ET GABRIELLE

 

*************************

 

Un guerrier quel que soit son nom (A warrior by any other name)

 

A WARRIOR BY ANY OTHER NAME - UN GUERRIER QUE QUE SOIT SON NOM

 

traduction : Katell

 

Xena et Gabrielle sauvent la vie d'un étrange personnage et font ainsi la connaissance d'un peuple très spécial.

 

Partie 1 - Partie 1B - Partie 2A - Partie 2B

Partie 3A - Partie 3B - Partie 4A - Partie 4B

 

 

 

***********************

 

La séparation (At a distance)

 

AT A DISTANCE - LA SEPARATION

 

traduction: Fryda

 

Gabrielle se rend chez les Amazones pour tenter de régler un conflit. Xena en profite pour rentrer dans son village. Leur séparation s'avère difficile.

Partie 1A - Partie 1B - Partie 2A - Partie 2B

Partie 3A - Partie 3B - Partie 4A - Partie 4B

Partie 5A - Partie 5B - Partie 6A - Partie 6B

 

 

*************************

 

Ton coeur est ton foyer (home is where the heart is)

 

HOME IS WHERE THE HEART IS - TON COEUR EST TON FOYER...

 

traduction : Katell

 

Le père de Gabrielle la rappelle à Potadeia. Xena l'accompagne et en apprend plus sur la famille du barde.

 

Partie 1A - Partie 1B - Partie 1C

Partie 2A - Partie 2B - Partie 2C

Partie 3A - Partie 3B - Partie 3C

Partie 4A - Partie 4B - Partie 4C

Partie 5A - Partie 5B - Partie 5C

 

 

*************************

 

Unies (bound)

 

BOUND - UNIES

 

traduction : Katell et Fryda

 

Xena et Gabrielle décident de rendre visite à leur ami Jessan, mais, comme d'habitude, des événements inattendus vont arriver.

 

Partie 1A - Partie 1B - Partie 2A - Partie 2B

Partie 3A - Partie 3B - Partie 3C - Partie 4A - Partie 4B

Partie 5A - Partie 5B - Partie 6A - Partie 6B - Partie 6C

Partie 7A - Partie 7B - Partie 8A - Partie 8B

Partie 9A - Partie 9B - Partie 10A - Partie 10B - Partie 10C

 

 

******************************

 

La fin de l'hiver (Winter's ending)

 

WINTER'S ENDING - LA FIN DE L'HIVER

 

Traduction: Katell et Fryda

 

Xena et Gabrielle s'installent pour l'hiver à Amphipolis.

partie 1 - partie 2

partie 3A - Partie 3B - Partie 3C - Partie3D

partie 4A - Partie 4B - Partie 4C

partie 5A - partie 5 bis (5B) - Partie 5C

partie 6A - Partie 6B - Partie 6C

partie 7A - Partie 7B

partie 8A - Partie 8B

partie 9A - Partie 9B

 

 

***************************

 

Reflets du passé (Reflections of the past)

 

REFLECTIONS FROM THE PAST REFLETS DU PASSE

traduction: Fryda

 

Xena et Gabrielle passent l'hiver à Amphipolis et en profitent pour traduire les manuscritempetetropicale d'Ardwyn.

 

partie 1A - Partie 1B

partie 2 - Partie 2B

partie 3  - Partie 3B

partie 4  -  Partie 4B - Partie 4C 

partie 5A - Partie 5B

 

 

 

***************************

 

Premier solstice (First Solstice)

 

First Solstice PREMIER SOLSTICE

 

traduction: Katell

Le premier solstice de Xena et Gabrielle.

 

 

**************************

 

Une si longue nuit (A longest night)

 

A LONGEST NIGHT UNE SI LONGUE NUIT

 

traduction : Fryda

Cette histoire prend place entre "La fin de l'hiver" et "Reflets du passé".

partie 1A - partie 1B

partie 2A - partie 2B

partie 3A - partie 3B

partie 4A - partie 4B

partie 5A - partie 5B

partie 6A - partie 6B

partie 7A - partie 7B

partie 8A - partie 8B

 

 

 

*************************

 

LES AVENTURES DE DAR ET KERRY

 

*************************

 

 

 

 

 

Tempête Tropicale (Tropical Storm)

1 - TROPICAL STORM - TEMPETE TROPICALE

 

Traduction : Fryda

Uber-Xena

La rencontre de Dar et Kerry dans le Miami d'aujourd'hui.

 

A lire aussi, l'Uber de Llachlan, L'héritage du silence (Tendre est la nuit) traduite par Katell, qui raconte le tournage du film tiré de Tempête tropicale.

 

Partie 1A Partie 1B Partie 2A Partie2B
Partie 3A Partie 3B Partie 4A Partie 4B
Partie 5A Partie 5B Partie 6A Partie 6B
Partie 7A Partie 7B Partie 8A Partie 8B
Partie 9A Partie 9B Partie 10A Partie 10B
Partie 11A Partie 11B Partie 12A Partie 12B
Partie 13A Partie 13B Partie 14A Partie 14B
Partie 15A Partie 15B Partie 16A Partie 16B

 

 

***********************

 

Coeurs Sans Fards (Unmasked hearts)

 

UNMASKED HEART COEURS SANS FARDS

Traduction : Fryda

 

Partie 1 - Partie 2

 

Une histoire d'Halloween.

 

 

******************

 

Un Cadeau Sous Le Sapin (A present under the tree)

 

A PRESENT UNDER THE TREE - UN CADEAU SOUS LE SAPIN

 

Partie 1 - Partie 2

Traduction : Fryda

 

Un épisode de la vie de Dar et Kerry qui se passe juste après Tempête tropicale.

 

 

********************

 

 

Ringing in the New Year

(Pas de traduction actuellement)

 

 

*******************

 

Avis De Tempête (Hurricane watch)

 

HURRICANE WATCH AVIS DE TEMPETE

 

Traduction : Fryda

 

La suite de Tempête tropicale. Dar et Kerry tentent de construire leur nouvelle vie ensemble, en conciliant le stress de leur travail et les joies de leurs heures de liberté. Ce n'est pas si simple...

 

partie 1A Partie 1B partie 2A Partie 2B
partie 3A Partie 3B partie 4A Partie 4B
partie 5A Partie 5B partie 6A Partie 6B
partie 7A Partie 7B partie 8A Partie 8B
partie 9A Partie 9B partie 10A Partie 10B

 

 

***************

 

L'Oeil Du Cyclone (Eye of the Storm)

 

EYE OF THE STORM - L'OEIL DU CYCLONE

Traduction : Fryda

 

La suite de Tropical Storm/Tempête tropicale.

part1 - Chap. 1 à 4   part 2 - Chap.5  
part 3 - Chap.6A Chap. 6B part 4 - Chap. 7A Chap. 7B
part 5 - Chap. 8A Chap. 8B part 6 - Chap. 9A Chap. 9B
part 7 - Chap. 10A Chap. 10B part 8 - Chap. 11A Chap. 11B  
part 9 - Chap. 12A Chap. 12B      

 

 

 

**************************

 

Anticyclone (Tropical High)

 

TROPICAL HIGH ANTICYCLONE

 

Traduction : Fryda

La vie de Dar et Kerry se complique : Dar est impliquée dans des investigations militaires et Kerry se retrouve face à de nouveaux défis au travail.

 

Table des matières

 

 

 

*****************************

 

 

Aventures En Haute Mer (Terror of the High Seas)

 

 

TERRORS OF THE HIGH SEAS AVENTURES EN HAUTE MER

Traduction : Fryda

 

Dar et Kerry peuvent enfin prendre des vacances afin de se reposer. Quoi de mieux qu'une croisière à deux dans les Caraïbes ?

 

partie 1a partie 1b partie 2a partie 2b
partie 3a partie 3b partie 4a partie 4b
partie 5a partie 5b partie 6a partie 6b
partie 7a partie 7b partie 8a partie 8b
partie 9a partie 9b partie 10a partie 10b
partie 11a partie 11b    

 

 

 

 

*******************

 

La maison près de l'océan (Home by the Sea)

 

HOME BY THE SEA LA MAISON PRES DE L'OCEAN

Traduction : Fryda

 

Une nouvelle spécial Halloween

 

 

 

*********************

 

Jour V (V-Day)

V-DAY LE JOUR V

Traduction : Fryda

 

La Saint-Valentin de Dar et Kerry

 

 

 

******************

 

 

La veille de Noël (Twas the Night before Christmas)

 

TWAS THE NIGHT BEFORE CHRISTMAS LA VEILLE DE NOEL

Traduction : Fryda

 

La veille de Noël, Dar et Kerry reçoivent une mystérieuse visite.

 

 

****************************

 

Cible mouvante (Moving Target)

 

Table des matières

 

Traduction : Gaby

 

(Traduction en cours)

 

 

 

*************

 

Comments (0)

You don't have permission to comment on this page.